ISO 17100 Certified  ·  ITI Member  ·  CIOL Listed  ·  UKVI Accepted  ·  Security-Vetted Translators Available  ·  London, UK — Est. 2011

ISO 17100 Certified  ·  ATA Member  ·  NAJIT Member  ·  USCIS Accepted  ·  Security-Cleared Translators Available  ·  Miami, FL — Est. 2011

🇺🇸 USA 🇬🇧 United Kingdom
🇺🇸 USA 🇬🇧 United Kingdom

Languages u2014 UK

Welsh Translation Services

ISO 17100ITICIOLUKVI Accepted

Welsh (Cymraeg) is an official language of Wales alongside English, with over 800,000 speakers. Under the Welsh Language (Wales) Measure 2011, public bodies in Wales must provide services in Welsh. Legal documents, government publications, healthcare materials, and official correspondence are routinely required in both Welsh and English u2014 making specialist Welsh translation essential for organisations operating in Wales.

Translation AZ provides specialist Welsh translation by native-speaking translators with expertise in legal, regulatory, medical, and public sector documentation. Our translators are fully proficient in contemporary Welsh and familiar with Welsh Government terminology standards, the Welsh Language Commissioner’s guidelines, and sector-specific Welsh terminology used in law, healthcare, and local government.

Welsh Translation for Regulated Industries

  • Legal & Government u2014 Welsh Government legislation and statutory guidance, local authority communications, court documents, contracts, public consultation materials, planning documentation, and regulatory correspondence for Welsh public bodies.
  • Medical & Clinical u2014 NHS Wales patient materials, informed consent forms, clinical letters, public health campaigns, mental health communications, pharmaceutical information for Welsh-speaking patients.
  • Financial & Compliance u2014 FCA regulatory filings, company documents, banking materials, insurance policies, and consumer-facing financial documents required bilingually under Welsh language schemes.
  • Education u2014 School correspondence, university materials, educational policy documents, Welsh-medium school communications, and Estyn inspection materials.
  • Marketing & Corporate u2014 Bilingual Welsh/English marketing materials, websites, product labeling, internal communications, and customer-facing documents for organisations operating in Wales.

Welsh Language Legislation

The Welsh Language (Wales) Measure 2011 and Welsh Language Standards impose binding obligations on public bodies, Welsh Ministers, and many other organisations to treat Welsh and English equally. This creates substantial ongoing demand for professional Welsh translation across the public sector, regulated industries, and any business serving Welsh-speaking communities.

Our Welsh translators work to Welsh Government terminology standards and are familiar with the terminology databases and style guides used across Welsh public sector translation.

Credentials

  • ISO 17100 certified translation process
  • ITI and CIOL member translators
  • Native Welsh specialist translators
  • Familiarity with Welsh Government terminology standards and Welsh Language Commissioner guidelines
  • Experience with Welsh public sector, NHS Wales, and legal documentation

Need Welsh Translation?

Submit your documents for a free quote. We respond within 2 hours.

Frequently Asked Questions

Do you translate English to Welsh or Welsh to English?

Both directions. We handle English-to-Welsh (the most common direction for public-facing bilingual documents) and Welsh-to-English (for documents originating in Welsh that require English versions for legal or regulatory purposes).

Do your Welsh translators follow Welsh Government terminology standards?

Yes. Our Welsh translators are familiar with the Welsh Government’s terminology database and the terminology conventions used across public sector Welsh translation. We can align to specific style guides or terminology lists on request.

Can you produce bilingual Welsh/English formatted documents?

We provide the translated Welsh text; we can discuss layout and typesetting requirements for bilingual documents with your design team, or refer you to bilingual DTP services.

How quickly can you translate Welsh documents?

Most documents within 24u201348 hours. Larger or specialist projects (legislation, technical manuals) typically 48u201372 hours. Contact us for urgent requests.

Need Welsh Translation for Your Organisation?

Submit your documents for a certified translation quote. Native Welsh specialists, familiar with Welsh Language Standards.