ISO 17100 Certified  ·  ITI Member  ·  CIOL Listed  ·  UKVI Accepted  ·  Security-Vetted Translators Available  ·  London, UK — Est. 2011

ISO 17100 Certified  ·  ATA Member  ·  NAJIT Member  ·  USCIS Accepted  ·  Security-Cleared Translators Available  ·  Miami, FL — Est. 2011

🇺🇸 USA 🇬🇧 United Kingdom
🇺🇸 USA 🇬🇧 United Kingdom

Translation AZ

Translation Services for Healthcare & Pharmaceuticals

The UK healthcare and pharmaceutical industries operate under regulatory frameworks where translation accuracy is a patient safety requirement. An MHRA submission with incorrectly translated clinical data can delay medicine approval. A mistranslated patient information leaflet can cause medication errors. A UK clinical trial protocol (MHRA CTIMP) translated without ICH-GCP rigour can compromise trial integrity and MHRA authorisation.

Translation AZ serves UK pharmaceutical companies, NHS trusts, private hospitals, CROs, medical device manufacturers, and biotech firms with certified medical and pharmaceutical translation. Every medical translation is performed by a linguist with clinical or life sciences expertise — compliant with MHRA, NICE, and NHS England requirements.

Documents We Translate

UK clinical trials (MHRA CTIMP)

Protocols, ICFs, CRFs, PROMs, CSRs, adverse event reports, and REC/MHRA submissions under UK Clinical Trials Regulations

MHRA regulatory submissions

Marketing Authorisation Applications (MAA), Variations, Renewals, MHRA UKCA device submissions, and SmPC/PIL documentation

Pharmaceutical labelling

SmPC, Patient Information Leaflets (PIL), labelling text, and packaging for MHRA-authorised medicines

Medical devices — UKCA marking

IFUs, device labelling, technical documentation, UK MDR 2002 compliance files, and clinical evaluation reports for UKCA-marked devices

Patient records and medical reports

Discharge summaries, pathology reports, radiology reports, and medical histories for NHS and private healthcare settings

Informed consent and patient materials

REC-approved consent forms, patient education materials, health literacy resources, and NHS signage

Healthcare compliance

CQC documentation, GMC/NMC registration materials, NHS England compliance, and UK GDPR data processing records for health data

Why UK Healthcare Organisations Choose Translation AZ

Clinical and life sciences expertise

Translators with backgrounds in medicine, pharmacy, nursing, and biomedical sciences — experienced with MHRA and NHS requirements

Linguistic validation

Full linguistic validation workflow for PROMs and COAs: forward translation, back-translation, cognitive debriefing, and harmonisation — compliant with ISPOR and EMA guidelines

UK GDPR and data security

UK GDPR-compliant data processing agreements, encrypted handling, and NHS Data Security and Protection Toolkit-aligned processes

DTP for pharmaceutical packaging

Multilingual labelling with text expansion management and print-ready file delivery compliant with MHRA artwork requirements

Safety report urgency

Expedited turnaround for adverse event reports, SUSAR notifications, and other safety-critical translations to meet MHRA timelines

Professional indemnity coverage

Professional Liability and Cyber Liability insurance for healthcare translation — supporting NHS supplier requirements

How It Works

Submit your documents

Upload through our secure, encrypted quote form. Include the regulatory context, therapeutic area, and MHRA/REC reference if applicable.

Quote within 2 hours

With specialist linguist assignment and MHRA regulatory compliance confirmation.

Translation and review

Clinical/pharmaceutical specialist with independent review. PROMs undergo full linguistic validation per ISPOR guidelines.

Certified delivery

Version-controlled, regulatory-formatted, with certification accepted by MHRA and NHS procurement.

Need Healthcare or Pharmaceutical Translation?

Submit your documents for a free quote. We respond within 2 hours.

Frequently Asked Questions

Related Services

Ready to Get Started?

Get a free quote within 2 hours.